Document Type : Articles

Authors

1 Assistance professor of Tehran University, Farabi campus

2 MA of Tehran University, Farabi campus

Abstract

This paper evaluates and criticizes some translations of part 30 of holy Quran from the literal, rhetoric and syntactic viewpoints. In this regard, mistakes of respectful translators in some cases such as failure to observe limit, inattention to emphasis, inattention to antecedence and precedence in verses, negligence of morphological and syntactical points, failure to apply exact equivalences of the words, prevention from Persian writing and application of Arabic words have been evaluated based on different interpretations and also rhetoric and lexical books and finally the proposed translation has been presented. This article tries to critique the translation transcripts of the honorable professors Abolqasem Payandeh, Mohammad Mahdi Fouladvand, Seyyed Ali Mousavi Garmaroodi and Seyyed Jalaloddin Mojtabavi from part 30 of the holy Quran using a descriptive-analytical method, and in addition to stating  rhetorical,syntactic and lexical problems present in these transcripts, propose a suggested  translation so as to increase the richness of  Quranic translation.

Keywords

Al-Bazhavari Al-Najafi, M. I. H. (1986). New Commentary on the Holy Qur'an, Beirut: The Legend of the Press.
Al-Maraghi, A I. M. (No date), Maraghi commentary, Beirut: Dar-ehya al-'Trath al-Arabi.
Al-Moghnayyyeh, M. J. (2003), Tafsir-al-Kashef, 1th edition, Tehran: Dar al-Kotob Eslami.
Al-Mustafavi, H. (1981), Research in the Quranic Vocabulary, Tehran: Book Publishing and Translation Agency.
Al-Qomi, A. I. I. (1988), Al-Qomi's commentary, Qom: Dar al-Koṭob,.
Al-Safi, M. B. A. (1997), Al-Jadwal of Arabic Signs in Quran, 4th edition, Damascus Beirut; Dar Al-Rashid, Aliman Institute.
Al-Tabarasi, F. I H. (1993). The General Expression in the Interpretation of Quran, 3th edition, Tehran: Naser Khosrow Publication.
Al-Tabarasi, F. I H. (1998), Interpretation of Communities of the Future, 1th Edition, Tehran: Tehran University, and Seminary Management.
Al-Tarihi, F. (1996), Assembly of the Seas, Research: Seyyed Ahmad Hosseini, 3th Edition, Tehran; Mortazavi Bookstore.
Alusi, A. M. (1994), Roh al-Me'ani, 1th edition, Beirut: Dar al-Kotob Al-elmiyah  Publications.
Dashti, M. (2010). Nahj al-Balaghah translation, 11th edition, Astan Quds Razavi Publishing House,.
Dea’s, H. Q. (2004). The Pronunciations in Holy Qur'an, 1th edition, Damascus, Dar Al-Manir and Dar al-Farabi.
Fouladvand, M. M. (1997), Translation of Holy Quran, 3th edition, Qom: Dar al-Quran al-Kareem.
Gharati, M. (2011), Tafsir Noor, 7th edition, Tehran: Cultural Center for Lessons from the Quran.
Ghorashi, S. A. A. (1992), Qamous of the Qur'an, 6th edition, Tehran: Dar al-Katab Eslami.
Ghotb, S. (1991), In the shadow of the Qur'an, 17th edition, Beirut-Cairo: Dar al-Sharroq.
Hadi, H. (2003), History of Criticism of Persian Translation of the Holy Qur'an, Trujman-e-Wahi Magazine, No. 6, Qom: Organization of Endowment and Charity.
Hashemi, S. A. (2000), Jawher Al-Balaghah, 2th Edition, Tehran: Payam Publishing House.
Ibn ashuhr, M. B. T. (No date). Al-Tahrir wa al-Tanwir.
Makaram Shirazi, N. (1995), Sample Commentary, 1th edition, Tehran: Dar al-Kotob Eslami.
Mojtabavi, S. J. (1992), Translation of the Holy Qur'an, 1th edition, Tehran: Hikmat publication.
Musavi Garmaroudi, S. A. (2005), Translation of Holy Quran, 2th Edition, Tehran: Ghadiani Publishing.
Payandeh, A. (1999). Translation of Holy Quran, 3th edition, Qom: Dar al-Quran al-Karim.
Ragheb Esfahani, H. I. M. (1991). Difficult words of the Quran, Research: Safwan Adnan Davoodi, 1th edition. Damascus and Beirut: Dar al-Alam.
Ranjbar, A. B. (2006), rhetoric, 1th edition, Tehran, Asatir Publishing.
Rokni Yazdi, M. M. (2010), Introduction to Quranic Sciences, 6th Edition, Tehran: SAMT Publication,.
Safaqi Tehrani, M. (1398). Ravan Javid, 3th Edition, Tehran: Borhan Publishing House.
Tabatabai, M. H. (1995), Almizan, Translated by: Mousavi Hamedani, Seyyed Mohammad Bagher, 5th Edition, Qom: Publication of the Community of Teachers of the Seminary,.
Tabibian, S. H. (2008), Arabic and Farsi Equivalents, 1th Edition, Tehran: Human Sciences and Cultural Studies Institute.
Taleghani, S. M. (1984), A Glance at the Quran, 4th Edition, Tehran: Enteshar LTD.
Zamakhshari, M. (1987). Al-Kashaf, An Haghayegh Ghavamez Al-Thanzil, 3th Edition, Beirut: Dar-Alketab Al-Arabi.