The role of the Qur'an in the development of the linguistic meaning of the singular "Abd" from the perspective of the theory of "the relative significance" and "Palmer". [In Arabic]
In these papers, the researchers attempt to stand up to the development of the linguistic significance of the individual Abd, relying on the central significance of Aramaic, Syriac, and Hebrew as the Arabic language and the marginal significance of the Arabic translators. And we have found that the central meaning of the individual was not what was known to the sons of language and what was in the Arabic dictionaries from the oldest and end of the talk of them; but to reveal the central and original sense of this item, we look at the more forward attacks such as Aramaic adaptations And Syriac and Hebrew, and then developed this meaning after the descent of the Qoran and the inclusion in religious driving until it became the evolving sense of the original meaning of the great use. Having identified the central significance and the Islamic significance of the individual, we have determined how the significance of this individual is developed by Islam according to the Frank furter Palmer theory. The focus of these papers is on the external religious influence; specifically the Qur'an - through contextual theory - How to deal internally with the significance, in terms of the allocation of significance or circulation, or the impact of the transfer - according to the theory of Palmer - and that the Qoranic text is the best language text able to employ the individual accurate employment, and the researcher can reach the accurate - Better than any form in text And another language which can rule - somewhat - on a single indication of whether significant verses, or Arab (non-Quranic), or that the Qoran has added a new dimension in addition to Tagged significance first.
Al-Bukhari, A., (2007). "Sahih al-Bukhari", Algeria: Dar al-Rashid Publications.
Al-Farahidi, K., (2003). "Al-'ein", Beirut: Dar Al-kutob Al-elmieya
Al-firuz abadi, (1970). "Al-gamus Al-moheit", 1th edition, Beirut: Dar Al-ehya Al-turath Al-arabi.
Al-gojman, (1992). "Dictionary" Beirut: Al-Mohtaseb Library.
Al-Jorjani, A., (1983), "Ketab Al-ta'rifat", Beirut Book of Definitions.
Alkamal, R., (1975), "Modern Hebrew-Arabic Hadith". Beirut: Dar al-Alam for Malaiin.
Al-Siuwuti, J., (1995), "Al-etgan fi oloom Al- Qur'an", 1th edition, Damascus: Resaleh Institute for the Publishers.
Al-Tanuji, M., (No date), "Pocket Hebrew-Arabic dictionary", Aleppo: Al-Sharq Publications.
Al-Zarkeshi, B., (1992). "Al-bahr Al-muhit fi osool Al-fegh", 2th edition, Cairo: Dar al-Safvah.
Annis, I., (No date). "Semantics", Cairo: Anju Egyptian Library.
Balmer, F., (1985). "Semantics", Translated by Majid Abdul Halim Al Mashetah, University of al-Mustansariyeh.
BarBahlul, H., (1886) "Lexicon Syriacom", Paris: Bonaparte .
Eesa Fuzzy and Fuzzy Eesua (Rania), (2008), "Theoretical meanings and applications", 1th edition, Alexandria: Dar Al-Marefat Faculty.
Fenderis, J., (1950) "The Language", Translateby Abdul Hamid al-Dawakheli and Mohammad al-Qesas, Cairo: Egyptian Anjo Library.
Haiem, S., (1966), "Hebrew - Persian dictionary", Tehran: Farhang Publishing.
Ibn Al-Faris, A., (2014). "Dictionary of magaeis Al-logah", Research: Haron Abdul Salam, Cairo.
Ibn al-Manzour, M.,(No date). "lesan Al-Arab", Beirut: Dar Sader Publications.
Ibrahim, M., Ahmed Hassan al-Zayyat, Hamed Abdul Qadr and Mohammad Ali al-Najjar, (No date), "dictionary of Al-wasit", 1th edition, Islamic Library.
Jebel, M., (No date), "Linguistic meaning is an Arabic study, theoretically and practically rooted". Cairo: Al-adab Library.
Monaqur, A., (2002), "Semantics, Its Origin, and Research in Arabic Heritage", Damascus: Ettehad Al-ketab Al-arab.
Mukhtar Omar, A., (1988), "Semantics", 2th edition, Cairo: a'alem Al-kutub.
Smith,R. Payne. (1976) "A Compendious Syriac Dictionary". London: Oxford University Press.
Solaman Hammuda, T., (No date), "Exploring the Meaning of Principles Alexandria": Dar Al-Jameiyat publishing.
Ullman, S., (No date). "The Role of the Word in Language", Translated by Kamal Bashar, 12th edition, Cairo: Dar Gharib Publishing.
Zeif, S., (1984), "The Academy of Arabic Language in Fifty Years, 1934 – 1984", 2th edition, Egypt: Academy of Arabic Language.
Zuovin, A., (1986), "The linguistic research approach between heritage and modern linguistics", 1th edition, Baghdad: Dar Al-shuon Al-thagafieyah Al-a'mah.
Principles of Transparency
All submitted articles are evaluated at the submission to meet the and principles of Language Teaching, Literature & Linguistics. The matched articles will gone under a double-blinded peer-review process by at least 3 reviewers (expert in the field who are not part of the journal’s editorial staff) who are selected by the Editorial Board members according to their field specialties. The Editorial Board members have the final responsibility to select the articles.
Language Teaching, Literature & Linguisticsis under the scientific control of whose members are recognized experts in the subject areas included within the journal’s scope. Some executive roles of the Editorial Board members are delegated to the Editor-in-Chief who is well-known in the journal’s scope.
Language Teaching, Literature & Linguistics is under the scientific supervision of the whose members are all experts with high number of publications in their field.
There are No Fees or Charges at all for submission, reviewing and publishing processes in Language Teaching, Literature & Linguistics.
Language Teaching, Literature & Linguistics follows the .
This open-access journal is published under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License which permits Share (copy and redistribute the material in any medium or format) and Adapt (remix, transform, and build upon the material) under the Attribution terms.
Publisher and editors of Language Teaching, Literature & Linguistics are reasonable to identify and prevent the publication of papers where research misconduct has occurred, including plagiarism, citation manipulation, and data falsification/fabrication, among others. In doing so, Language Teaching, Literature & Linguistics follows in dealing with allegations.
Language Teaching, Literature & Linguistics is owned by International E-Research Foundation (IERF) & Osool Al-Dīn College, Iran, and is managed and published by International E-Research Foundation (IERF) & Osool Al-Dīn College.
All Language Teaching, Literature & Linguistics Editorial Board members and the Editor-in-Chief submitted articles are gone under the same reviewing process as the other authors gone. In the cases that a reviewer suspects undisclosed conflict of interest in a submitted manuscript or a reader suspects undisclosed conflict of interest in a published article (all authors are filling the at the submission time) Language Teaching, Literature & Linguistics will follow .
Language Teaching, Literature & Linguistics is financially supported completely by International E-Research Foundation (IERF) & Osool Al-Dīn College, Iran, and has no other sources for earning funds. Language Teaching, Literature & Linguistics accepts No advertisements in the site or even as a report article.
Language Teaching, Literature & Linguistics is published 2 issues per year. All the content from the beginning to the end will be available for ever on Language Teaching, Literature & Linguistics exclusive website. Also Language Teaching, Literature & Linguistics is included at EBSCOand has the plan to enter to Scopus and Thomson-Reuters databases.